Style Guide
TBD: This needs to be updated with Istio examples instead of Kubernetes examples.
This page gives writing style guidelines for the Istio documentation. These are guidelines, not rules. Use your best judgment, and feel free to propose changes to this document in a pull request.
For additional information on creating new content for the Istio docs, follow the instructions on Creating a Doc Pull Request.
Formatting standards
Use camelCase for API objects
When you refer to an API object, use the same uppercase and lowercase letters that are used in the actual object name. Typically, the names of API objects use camelCase.
Don’t split the API object name into separate words. For example, use PodTemplateList, not Pod Template List.
Refer to API objects without saying “object,” unless omitting “object” leads to an awkward construction.
Do | Don’t |
---|---|
The Pod has two Containers. | The pod has two containers. |
The Deployment is responsible for … | The Deployment object is responsible for … |
A PodList is a list of Pods. | A Pod List is a list of pods. |
The two ContainerPorts … | The two ContainerPort objects … |
The two ContainerStateTerminated objects … | The two ContainerStateTerminated … |
Use angle brackets for placeholders
Use angle brackets for placeholders. Tell the reader what a placeholder represents.
Display information about a pod:
kubectl describe pod <pod-name>
where <pod-name>
is the name of one of your pods.
Use bold for user interface elements
Do | Don’t |
---|---|
Click Fork. | Click “Fork”. |
Select Other. | Select ‘Other’. |
Use italics to define or introduce new terms
Do | Don’t |
---|---|
A cluster is a set of nodes … | A “cluster” is a set of nodes … |
These components form the control plane. | These components form the control plane. |
Use code
style for filenames, directories, and paths
Do | Don’t |
---|---|
Open the envars.yaml file. | Open the envars.yaml file. |
Go to the /_docs/tasks directory. | Go to the /docs/tasks directory. |
Open the _data/concepts.yaml file. | Open the /_data/concepts.yaml file. |
Use code
style for inline code and commands
Do | Don’t |
---|---|
The kubectl run command creates a Deployment. | The “kubectl run” command creates a Deployment. |
For declarative management, use kubectl apply . | For declarative management, use “kubectl apply”. |
Use code
style for object field names
Do | Don’t |
---|---|
Set the value of the replicas field in the configuration file. | Set the value of the “replicas” field in the configuration file. |
The value of the exec field is an ExecAction object. | The value of the “exec” field is an ExecAction object. |
Use normal style for string and integer field values
For field values of type string or integer, use normal style without quotation marks.
Do | Don’t | ||
---|---|---|---|
Set the value of imagePullPolicy to Always. | Set the value of imagePullPolicy to “Always”. | Set the value of image to nginx:1.8. | Set the value of image to nginx:1.8 . |
Set the value of the replicas field to 2. | Set the value of the replicas field to 2 . |
Only capitalize the first letter of headings
For any headings, only apply an uppercase letter to the first word of the heading, except is a word is a proper noun or an acronym.
Do | Don’t |
---|---|
Configuring rate limits | Configuring Rate Limits |
Using Envoy for ingress | Using envoy for ingress |
Using HTTPS | Using https |
Code snippet formatting
Don’t include the command prompt
Do | Don’t |
---|---|
kubectl get pods | $ kubectl get pods |
Separate commands from output
Verify that the pod is running on your chosen node:
kubectl get pods --output=wide
The output is similar to this:
NAME READY STATUS RESTARTS AGE IP NODE
nginx 1/1 Running 0 13s 10.200.0.4 worker0
Terminology standards
Some standard terms we want to use consistently within the documentation for clarity.
Envoy
We prefer to use “Envoy” as it’s a more concrete term than “proxy” and will resonate if used consistently throughout the docs.
Synonyms:
- “Envoy sidecar” - ok
- “Envoy proxy” - ok
- “The Istio proxy” – best to avoid unless you’re talking about advanced scenarios where another proxy might be used.
- “Sidecar” – mostly restricted to conceptual docs
- “Proxy – only if context is obvious
Related Terms
- Proxy agent - This is a minor infrastructural component and should only show up in low-level detail documentation. It is not a proper noun.
Mixer
Mixer is a proper noun and should be used as such:
- “You configure Mixer by ….”
- “Mixer provides a standard vehicle for implementing organizational wide policy”
Attributes
Not a proper noun but we should attempt to consistently use the term to describe inputs to Mixer and NOT use the term when talking about other forms of configuration.
Load balancing
No dash, it’s load balancing not load-balancing.
Service mesh
Not a proper noun. Use in place of service fabric.
Service version
Use in the context of routing and multiple finer-grained versions of a service. Avoid using “service tags” or “service labels” which are the mechanism to identify the service versions, not the thing itself.
Content best practices
This section contains suggested best practices for clear, concise, and consistent content.
Use present tense
Do | Don’t |
---|---|
This command starts a proxy. | This command will start a proxy. |
Exception: Use future or past tense if it is required to convey the correct meaning.
Use active voice
Do | Don’t |
---|---|
You can explore the API using a browser. | The API can be explored using a browser. |
The YAML file specifies the replica count. | The replica count is specified in the YAML file. |
Exception: Use passive voice if active voice leads to an awkward construction.
Use simple and direct language
Use simple and direct language. Avoid using unnecessary phrases, such as saying “please.”
Do | Don’t |
---|---|
To create a ReplicaSet, … | In order to create a ReplicaSet, … |
See the configuration file. | Please see the configuration file. |
View the Pods. | With this next command, we’ll view the Pods. |
Address the reader as “you”
Do | Don’t |
---|---|
You can create a Deployment by … | We’ll create a Deployment by … |
In the preceding output, you can see… | In the preceding output, we can see … |
Create useful links
There are good hyperlinks, and bad hyperlinks. The common practice of calling links here or click here are examples of bad hyperlinks. Check out this excellent article explaining what makes a good hyperlink and try to keep these guidelines in mind when creating or reviewing site content.
Why “click here” is a terrible link, and what to write instead.
Patterns to avoid
Avoid using “we”
Using “we” in a sentence can be confusing, because the reader might not know whether they’re part of the “we” you’re describing.
Do | Don’t |
---|---|
Version 1.4 includes … | In version 1.4, we have added … |
Kubernetes provides a new feature for … | We provide a new feature … |
This page teaches you how to use pods. | In this page, we are going to learn about pods. |
Avoid jargon and idioms
Some readers speak English as a second language. Avoid jargon and idioms to help make their understanding easier.
Do | Don’t |
---|---|
Internally, … | Under the hood, … |
Create a new cluster. | Turn up a new cluster. |
Avoid statements about the future
Avoid making promises or giving hints about the future. If you need to talk about an alpha feature, put the text under a heading that identifies it as alpha information.
Avoid statements that will soon be out of date
Avoid words like “currently” and “new.” A feature that is new today might not be considered new in a few months.
Do | Don’t |
---|---|
In version 1.4, … | In the current version, … |
The Federation feature provides … | The new Federation feature provides … |